ISSN: 0167-8507
Journal Home
Journal Guideline
Multilingua Q1 Unclaimed
Multilingua is a journal indexed in SJR in Language and Linguistics and Linguistics and Language with an H index of 43. It has an SJR impact factor of 0,651 and it has a best quartile of Q1. It has an SJR impact factor of 0,651.
Type: Journal
Type of Copyright:
Languages:
Open Access Policy:
Type of publications:
Publication frecuency: -


- €
Inmediate OANPD
Embargoed OA- €
Non OAMetrics
0,651
SJR Impact factor43
H Index32
Total Docs (Last Year)107
Total Docs (3 years)1890
Total Refs252
Total Cites (3 years)106
Citable Docs (3 years)2.18
Cites/Doc (2 years)59.06
Ref/DocOther journals with similar parameters
Journal of English as an International Language Q1
South African journal of communication disorders. Die Suid-Afrikaanse tydskrif vir Kommunikasieafwykings Q1
Indogermanische Forschungen Q1
Journal of Indo-European Studies, The Q1
RILCE Q1
Compare this journals
Aims and Scope
Best articles by citations
Book reviews
View moreCooking lunch, that's Swiss': Constructing hybrid identities based on socio-cultural practices
View moreNegotiating silence and speech in the classroom
View moreConversing through overlaps: Information status and simultaneous talk in Cuban Spanish
View moreBook reviews
View moreAspects of translating into minority languages from the point of view of translation studies
View moreBook reviews
View morePoliteness and conversational universals -observations from Japanese
View moreLe marche de la traduction
View moreYou're not in charge here': Negotiations of control and connection in a binational stepfamily
View moreBook reviews
View moreWill Dutch become Flemish? Autonomous developments in Belgian Dutch
View morePoliteness in Ecuadorian Spanish
View moreThe effects of public and individual language attitudes on intra-speaker variation: A case study of style-shifting
View moreSharing the communicative burden: A conversation-analytic account of aphasic/non-aphasic interaction
View moreMultiple codes, multiple impressions: An analysis of doctor-client encounters in Nigeria
View moreIntroduction
View moreSystran: A key to overcoming language barriers in Europe
View moreLanguage -a bridge or a barrier? Languages and education in Australia from an intercultural perspective
View moreA sociocultural functional analysis of fragmentation in Japanese
View moreIntroduction: Silence in institutional and intercultural contexts
View moreBad Frisian and bad Low German: Interference in the writings of a medieval West Frisian
View moreCantonese as an additional language in Hong Kong: Problems and prospects
View moreThe role of online communication in raising awareness of bilingual identity
View more
Comments